Condiciones

Tabla de contenidos

  1. Alcance
  2. Conclusión del contrato
  3. Derecho de desistimiento
  4. Precios y condiciones de pago
  5. Condiciones de entrega y envío
  6. Concesión de derechos de uso de contenidos digitales
  7. Retención de título
  8. Responsabilidad por defectos (garantía)
  9. Responsabilidad
  10. Canjear vales promocionales
  11. Canjear vales regalo
  12. Ley aplicable
  13. Código de conducta
  14. Resolución alternativa de disputas

1) Alcance

1.1 Estos Términos y Condiciones Generales (en adelante "CGC") de David Drilling, comercializando bajo "WATCHDAVID - David Drilling" (en adelante "vendedor"), se aplican a todos los contratos para la entrega de bienes que un consumidor o empresario (en adelante "cliente") tiene con el vendedor con respecto a los términos y condiciones acordados por el vendedor en sus productos mostrados en la página en línea. comercio. Se rechaza la inclusión de términos y condiciones propios del cliente, salvo pacto en contrario.

1.2 Para los contratos de entrega de bienes con elementos digitales, estos Términos y Condiciones Generales se aplican en consecuencia, salvo que se estipule lo contrario. Además de entregar los bienes, el vendedor también debe proporcionar contenidos o servicios digitales (en adelante, “productos digitales”) que estén contenidos o conectados a los bienes de tal manera que los bienes realicen sus funciones sin que no puedan cumplirlas.

1.3 Estos términos y condiciones se aplican en consecuencia a los contratos de entrega de vales, a menos que se estipule lo contrario.

1.4 Estos términos y condiciones se aplican en consecuencia a los contratos para el suministro de contenido digital, a menos que se estipule lo contrario. El contenido digital en el sentido de estos términos y condiciones son datos creados y proporcionados en formato digital.

1.5 Consumidor en el sentido de estos Términos y Condiciones Generales es cualquier persona física que celebra un negocio jurídico con fines que no son predominantemente comerciales ni autónomos; no pueden atribuirse a una actividad.

1.6 Empresario en el sentido de estos Términos y Condiciones Generales es una persona física o jurídica o una sociedad jurídica que, al celebrar un negocio jurídico, actúa en el ejercicio de sus fines comerciales o actividad profesional empresarial independiente.

2) Celebración del contrato

2.1 Las descripciones de los productos contenidas en la tienda online del vendedor no representan ofertas vinculantes por parte del vendedor, sino que sirven para hacer una oferta vinculante por parte del cliente.

2.2 El cliente puede enviar la oferta mediante el formulario de pedido online integrado en la tienda online del vendedor. Después de colocar los productos seleccionados en el carrito de compras virtual y pasar por el proceso de pedido electrónico, el cliente presenta una oferta contractual legalmente vinculante con respecto a los bienes contenidos en el carrito de compras haciendo clic en el botón que completa el proceso de pedido.

2.3 El vendedor puede aceptar la oferta del cliente en un plazo de cinco días,

  • enviando al cliente una confirmación de pedido por escrito o una confirmación de pedido en forma de texto (fax o correo electrónico), siendo decisiva la recepción de la confirmación de pedido por parte del cliente, o
  • entregando la mercancía solicitada al cliente, siendo decisiva la recepción de la mercancía por parte del cliente, o
  • pidiendo al cliente que pague después de realizar su pedido.

Si varias de las alternativas antes mencionadas están presentes, el contrato se concluye en el momento en que una de las alternativas antes mencionadas ocurra primero. El plazo de aceptación de la oferta comienza el día siguiente al envío de la oferta por parte del cliente y finaliza al final del quinto día siguiente al envío de la oferta. Si el vendedor no acepta la oferta del cliente dentro del plazo mencionado, se considera un rechazo de la oferta con el resultado de que el cliente ya no está obligado por su declaración de intenciones.

2.4 Si selecciona un método de pago ofrecido por PayPal, el pago se procesa a través del proveedor de servicios de pago PayPal (Europa) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxemburgo (en adelante: “PayPal“), sujeto a las Condiciones de uso de PayPal, disponibles en https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full o - si el cliente no &uuml ;tiene una cuenta PayPal, sujeta a los términos y condiciones para pagos sin una cuenta PayPal, que se pueden consultar en https://www.paypal.com/de/webapps /mpp/ua/privacywax-full Si el cliente paga utilizando un método de pago ofrecido por PayPal que puede seleccionar durante el proceso de pedido en línea, El vendedor declara la aceptación de la oferta del cliente en el momento en que este hace clic en el botón que completa el proceso de pedido.

2.5 Al seleccionar el método de pago "Amazon Payments" El procesamiento de pagos se realiza a través del proveedor de servicios de pago Amazon Payments Europe s.c.a., 38 Avenue John F. Kennedy, L-1855 Luxemburgo (en adelante: "Amazon“), sujeto al Acuerdo de usuario de Amazon Payments Europe, que puede consultarse en https://paids.amazon.de/help/201751590. Si el cliente elige "Amazon Payments" como parte del proceso de pedido en línea. como método de pago, también emite una orden de pago a Amazon haciendo clic en el botón que completa el proceso de pedido. En este caso, el vendedor declara la aceptación de la oferta del cliente en el momento en que el cliente inicia el proceso de pago haciendo clic en el botón que completa el proceso de pedido.

2.6 Al enviar una oferta a través del formulario de pedido en línea del vendedor, el vendedor guarda el texto del contrato una vez celebrado el contrato y lo envía al cliente en forma de texto una vez realizado el pedido. enviado (por ejemplo, correo electrónico, fax o carta). El vendedor no facilitará el texto del contrato más allá de este momento. Si el cliente ha creado una cuenta de usuario en la tienda online del vendedor antes de enviar su pedido, los datos del pedido se archivarán en el sitio web del vendedor y el cliente podrá acceder a ellos a través de su cuenta de usuario protegida con contraseña especificando el inicio de sesión correspondiente. Se puede acceder de forma gratuita.

2.7 Antes de enviar de forma vinculante el pedido a través del formulario de pedido en línea del vendedor, el cliente puede identificar posibles errores de entrada leyendo atentamente la información que se muestra en la pantalla. Un medio técnico eficaz para detectar mejor los errores de entrada puede ser la función de ampliación del navegador, que amplía la visualización en la pantalla. Como parte del proceso de pedido electrónico, el cliente puede corregir sus entradas utilizando las funciones habituales de teclado y ratón hasta que haga clic en el botón que completa el proceso de pedido.

2.8 Hay diferentes idiomas disponibles para celebrar el contrato. La selección de idioma específica se muestra en la tienda online.

2.9 El procesamiento de pedidos y el contacto generalmente se realizan a través de correo electrónico y procesamiento de pedidos automatizado. El cliente debe asegurarse de que la dirección de correo electrónico que proporcionó para procesar el pedido es correcta para que los correos electrónicos enviados por el vendedor puedan recibirse en esta dirección. En particular, al utilizar filtros de SPAM, el cliente debe asegurarse de que todos los correos electrónicos enviados por el vendedor o por terceros encargados por el vendedor para procesar el pedido puedan ser entregados.

3) Derecho de desistimiento

3.1 Los consumidores tienen generalmente derecho de desistimiento.

3.2 Más información sobre el derecho de desistimiento se puede encontrar en la política de cancelación del vendedor.

4) Precios y condiciones de pago

4.1 A menos que se indique lo contrario en la descripción del producto del vendedor, los precios indicados son precios totales e incluyen el impuesto sobre las ventas legal. Cualquier coste adicional de entrega y envío que pueda surgir se indicará por separado en la respectiva descripción del producto.

4.2 La(s) opción(es) de pago serán comunicadas al cliente en la tienda online del vendedor.

4.3 Si se ha acordado el pago por adelantado mediante transferencia bancaria, el pago deberá realizarse inmediatamente después de la celebración del contrato, a menos que las partes hayan acordado una fecha de vencimiento posterior.

4.4 Si selecciona un servicio de pago a través del servicio de pago “PayPal” El método de pago ofrecido se procesa a través de PayPal, donde PayPalTambién puede utilizar los servicios de terceros proveedores de servicios de pago. Si el vendedor también ofrece métodos de pago a través de PayPal en los que realiza un pago por adelantado al cliente (por ejemplo, compra a cuenta o pago a plazos), transfiere su solicitud de pago a PayPal o a la persona encargada por PayPal y al proveedor de servicios de pago específicamente nombrado. por el cliente. Antes de aceptar la declaración de cesión del vendedor, PayPal o el proveedor de servicios de pago encargado por PayPal realiza una verificación de crédito utilizando los datos del cliente transmitidos. El vendedor se reserva el derecho de rechazar al cliente el método de pago seleccionado en caso de resultado negativo de la prueba. Si se aprueba el método de pago seleccionado, el cliente deberá pagar el importe de la factura dentro del período de pago acordado o en los intervalos de pago acordados. En este caso, sólo podrá realizar pagos a PayPal o al proveedor de servicios de pago encargado por PayPal con efecto de liberación de deuda. Sin embargo, incluso en caso de cesión de derechos, el vendedor sigue siendo responsable de las consultas generales del cliente, p. B. sobre la mercancía, tiempo de entrega, envío, devoluciones, quejas, declaraciones de cancelación y envíos o notas de crédito.

4.5 Si seleccionas el método de pago “SOFORT”; El pago se procesa a través del proveedor de servicios de pago SOFORT GmbH, Theresienhöhe 12, 80339 Múnich (en adelante, "SOFORT"). Para pagar el importe de la factura a través de “SOFORT“ Para poder pagar, el cliente deberá disponer de un formulario de participación en “SOFORT“ tener una cuenta bancaria en línea activada, identifíquese adecuadamente durante el proceso de pago y envíe la instrucción de pago a “SOFORT“ confirmar. La transacción de pago será procesada inmediatamente después por “SOFORT“ realizado y cargado en la cuenta bancaria del cliente. Más información sobre el método de pago “SOFORT” El cliente puede hacerlo a través de Internet en https://www.klarna.com/sofort / a> recuperar.

4.6 Si seleccionas un servicio de pago a través del servicio de pago “Shopify Payments”, El método de pago ofrecido es procesado por el proveedor de servicios de pago Stripe Payments Europe Ltd., 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublín, Irlanda (en adelante, “Stripe”). Los métodos de pago individuales ofrecidos a través de Shopify Payments se comunican al cliente en la tienda online del vendedor. Para procesar los pagos, Stripe puede utilizar otros servicios de pago para los cuales pueden aplicarse condiciones de pago especiales, sobre los cuales el cliente puede ser notificado por separado. Más información sobre Shopify Pagos están en Internet en https://www.shopify.com/legal /condiciones-pagos-de disponibles.

4.7 Si selecciona un servicio de pago a través del servicio de pago "mollie", El método de pago ofrecido es procesado por el proveedor de servicios de pago Mollie B.V., Keizersgracht 313, 1016 EE Amsterdam, Países Bajos (en adelante: "mollie“). Los métodos de pago individuales ofrecidos a través de mollie se comunican al cliente en la tienda online del vendedor. Para procesar los pagos, mollie puede utilizar otros servicios de pago, para los cuales pueden aplicarse condiciones de pago especiales, de los cuales se informará al cliente por separado si es necesario. Más información sobre "mollie" están en Internet en https://www.mollie.com/de/ disponible.

4.8 Si selecciona el método de pago con tarjeta de crédito, el importe de la factura vencerá inmediatamente después de la celebración del contrato. El método de pago con tarjeta de crédito se procesa en colaboración con PAYONE GmbH, Lyoner Str. 9, 60528 Frankfurt/Main, a quien el vendedor autoriza a cobrar la deuda en su nombre. PAYONE GmbH cobra el importe de la factura de la cuenta de tarjeta de crédito especificada por el cliente. El cargo en la tarjeta de crédito se realizará inmediatamente después de que el pedido del cliente haya sido enviado en la tienda online. Incluso si el método de pago con tarjeta de crédito se selecciona a través de PAYONE GmbH, el vendedor sigue siendo responsable de las consultas generales del cliente, por ejemplo sobre productos, plazos de entrega, envío, devoluciones, quejas, declaraciones de cancelación y devoluciones o notas de crédito.

5) Condiciones de entrega y envío

5.1 Si el vendedor ofrece enviar la mercancía, la entrega se realizará dentro del área de entrega especificada por el vendedor a la dirección de entrega especificada por el cliente, a menos que se acuerde lo contrario. Al procesar la transacción, la información en elLa dirección de entrega especificada por el vendedor al procesar el pedido es decisiva.

5.2 Si la entrega de la mercancía falla por motivos imputables al cliente, el cliente correrá con los costes razonables en que incurra el vendedor como resultado. Esto no se aplica a los gastos de envío si el cliente ejerce efectivamente su derecho de desistimiento. Si el cliente ejerce efectivamente el derecho de cancelación, los gastos de envío de la devolución estarán sujetos a lo establecido en la política de cancelación del vendedor.

5.3 Si el cliente actúa como empresario, el riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental de la mercancía vendida pasa al cliente tan pronto como el vendedor se hace cargo del bien al transportista. , el transportista de carga o la otra persona o institución designada para realizar el envío. Si el cliente actúa como consumidor, el riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental de los bienes vendidos generalmente sólo se transmite cuando los bienes se entregan al cliente o a una persona autorizada para recibirlos. Por otra parte, el riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental de la mercancía vendida, incluso para los consumidores, pasa al cliente tan pronto como el vendedor entrega la cosa al transportista, al transportista o al otro responsable de la entrega. entrega a una persona o institución específica si el cliente elige el transportista El transportista u otra persona o institución designada para realizar el envío ha sido encargado de realizar el envío y el vendedor no ha nombrado previamente a esta persona o institución al cliente.

5.4 El vendedor se reserva el derecho de rescindir el contrato en caso de autoentrega incorrecta o inadecuada. Esto sólo se aplica en el caso de que la falta de entrega no sea culpa del vendedor y que haya tenido el debido cuidado y cuidado al concluir una transacción de cobertura específica con el proveedor. El vendedor hará todos los esfuerzos razonables para adquirir los bienes. En caso de no disponibilidad o disponibilidad parcial de los productos, se informará inmediatamente al cliente y se reembolsará el importe inmediatamente.

5.5 La recogida no es posible por motivos logísticos.

5.6 Los vales se proporcionan al cliente de la siguiente manera:

  • mediante descarga
  • por correo electrónico

5.7 El contenido digital se proporciona al cliente de la siguiente manera:

  • mediante acceso directo a través del sitio web del emprendedor
  • mediante descarga
  • por correo electrónico

6) Cesión de derechos de uso de contenidos digitales

6.1 A menos que la descripción del contenido en la tienda en línea del vendedor indique lo contrario, el vendedor otorga al cliente el derecho no exclusivo, ö el contenido exclusivamente para fines privados uso.

6.2 No se permite la transferencia del contenido a terceros o la creación de copias para terceros fuera del alcance de estos Términos y Condiciones Generales, a menos que el vendedor acepte una transferencia de el contenido ha aceptado la licencia contractual al tercero.

6.3 Si el contrato se refiere al suministro único de contenidos digitales, la concesión de derechos sólo se hará efectiva una vez que el cliente haya pagado íntegramente la compensación adeudada. El vendedor también podrá permitir provisionalmente el uso del contenido del contrato antes de ese momento. Dicho permiso provisional no da lugar a una transferencia de derechos.

7) Reserva de propiedad

Si el vendedor realiza pagos por adelantado, se reserva la propiedad de la mercancía entregada hasta que se haya pagado íntegramente el precio de compra adeudado.

8) Responsabilidad por defectos (garantía)

A menos que se indique lo contrario en las siguientes normas, se aplicarán las disposiciones legales sobre responsabilidad por defectos. A diferencia de lo anterior, para los contratos de entrega de mercancías se aplica lo siguiente:

8.1 Si el cliente actúa como empresario,

  • El vendedor puede elegir el tipo de cumplimiento posterior;
  • Para productos nuevos, el plazo de prescripción por defectos es de un año a partir de la entrega de los productos;
  • En el caso de bienes usados, se excluyen los derechos y reclamaciones por defectos;
  • El plazo de prescripción no comienza de nuevo si está dentro del marcoSi existe responsabilidad por defectos, se realizará una entrega de reemplazo.

8.2 Si el cliente actúa como consumidor, se aplica la siguiente cláusula a los contratos de entrega de bienes usados: El plazo de prescripción para reclamaciones por defectos es: gt un año desde la entrega del bien bienes, si así se acuerda expresamente entre las partes se acordó contractualmente por separado y se informó específicamente al cliente sobre la reducción del plazo de prescripción antes de presentar su declaración contractual.

8.3 No se aplican las limitaciones de responsabilidad ni los plazos reducidos regulados anteriormente

  • para reclamaciones de daños y reembolso de gastos por parte del cliente,
  • en caso de que el vendedor haya ocultado fraudulentamente el defecto,
  • para bienes que han sido utilizados para un edificio de acuerdo con su uso normal y han causado su defecto,
  • para cualquier obligación del vendedor de proporcionar actualizaciones de productos digitales, en contratos de entrega de bienes con elementos digitales.

8.4 Además, para los empresarios, los plazos de prescripción legales para cualquier recurso legal existente no se verán afectados.

8.5 Si el cliente actúa como comerciante en el sentido de § 1 HGB, está sujeto a la obligación comercial de investigar y notificar los defectos de conformidad con &secta; 377 HGB. Si el cliente incumple las obligaciones de información allí reguladas, la mercancía se considerará aprobada.

8.6 Si el cliente actúa como consumidor, se le pide que presente una reclamación al repartidor sobre los bienes entregados con daños evidentes durante el transporte e informe de ello al vendedor. Si el cliente no cumple con esto, esto no tendrá ningún impacto en sus reclamaciones legales o contractuales por defectos.

9) Responsabilidad

El vendedor es responsable ante el cliente de todos los derechos contractuales, contractuales y legales, incluidas las reclamaciones por daños y perjuicios y el reembolso de gastos de la siguiente manera:

9.1 El vendedor es totalmente responsable por cualquier motivo legal

  • en caso de dolo o negligencia grave,
  • en caso de daño intencional o negligente a la vida, al cuerpo o a la salud,
  • basado en una promesa de garantía, salvo que se estipule lo contrario al respecto,
  • debido a responsabilidad obligatoria, como la que establece la Ley de Responsabilidad del Producto.

9.2 Si el vendedor viola negligentemente una obligación contractual esencial, la responsabilidad se limita al daño previsible típico del contrato, a menos que se indique lo contrario. el párrafo anterior es responsable sin limitación. Las obligaciones contractuales esenciales son obligaciones que el contrato impone al vendedor según su contenido para lograr el objeto del contrato, cuyo cumplimiento permite en primer lugar la correcta ejecución del contrato y de cuyo cumplimiento el cliente es regularmente responsable. porque ;ßig puede confiar.

9.3 En caso contrario, se excluye la responsabilidad del vendedor.

9.4 Las disposiciones de responsabilidad anteriores también se aplican con respecto a la responsabilidad del vendedor por sus agentes indirectos y representantes legales.

10) Canjear vales promocionales

10.1 Vales emitidos de forma gratuita por el vendedor como parte de promociones con un período de validez específico y que no pueden ser adquiridos por el cliente (en adelante, "vales promocionales"), Sólo se puede comprar en la tienda online del vendedor. sólo se puede canjear dentro del período especificado.

10.2 Los productos individuales pueden excluirse de la campaña de vales si una restricción correspondiente resulta del contenido del vale de campaña.

10.3 Los vales de promoción solo se pueden canjear antes de que se complete el proceso de pedido. La facturación posterior no es posible.

10.4 Solo se puede canjear un vale promocional por pedido.

10.5 El valor de la mercancía debe ser al menos igual al importe del bono promocional. El vendedor no reembolsará el saldo restante.

10.6 Si el valor del bono promocional no es suficiente para cubrir el pedido, podrás elegir uno de los otros métodos de pago ofrecidos por el vendedor para pagar la diferencia.

10.7 El saldo de un bono promocional seráno se paga en efectivo ni genera intereses.

10.8 El bono promocional no será reembolsado si el cliente devuelve los bienes pagados total o parcialmente con el bono promocional dentro del ámbito de su derecho legal de desistimiento.

10.9 El bono promocional está destinado a ser utilizado únicamente por la persona nombrada en él. Queda excluida la cesión del bono promocional a terceros. El vendedor tiene el derecho, pero no la obligación, de comprobar la elegibilidad material del titular del bono respectivo.

11) Canje de cheques regalo

11.1 Los vales que se pueden comprar a través de la tienda online del vendedor (en adelante, "vales regalo") solo se pueden comprar online en la tienda del vendedor, a menos que el vale indique lo contrario. p>

11.2 Los cheques regalo y el saldo restante de los cheques regalo se pueden canjear hasta el final del tercer año siguiente al año en el que se adquirió el cheque. El crédito restante se acreditará al cliente hasta la fecha de vencimiento.

11.3 Los vales regalo solo se pueden canjear antes de completar el proceso de pedido. La facturación posterior no es posible.

11.4 Solo se puede canjear un vale regalo por pedido.

11.5 Los vales regalo solo se pueden utilizar para comprar bienes y no para comprar vales regalo adicionales.

11.6 Si el valor del cheque regalo no es suficiente para cubrir el pedido, se podrá elegir uno de los otros métodos de pago ofrecidos por el vendedor para abonar la diferencia.

11.7 El saldo de un cheque regalo no se abonará en efectivo ni devengará intereses.

11.8 El vale regalo está destinado únicamente a ser utilizado por la persona nombrada en el mismo. Queda excluida la cesión del cheque regalo a terceros. El vendedor tiene el derecho, pero no la obligación, de comprobar la elegibilidad material del titular del bono respectivo.

12) Ley aplicable

La ley de la República Federal de Alemania se aplica a todas las relaciones jurídicas entre las partes, excluyendo las leyes sobre la compra internacional de bienes muebles. Para los consumidores, esta elección de ley solo se aplica en la medida en que la protección otorgada no sea retirada por disposiciones imperativas de la ley del país en el que el consumidor tiene su residencia habitual.

13) Código de conducta

- El vendedor ha aceptado las condiciones de participación en la iniciativa de comercio electrónico "Equidad en el comercio". sujeto a, que se puede encontrar en Internet en https://www.fairness-im-handel .de /condiciones de participación/ se pueden ver.

14) Resolución alternativa de disputas

14.1 La Comisión de la UE proporciona una plataforma para la resolución de disputas en línea en Internet en el siguiente enlace: https://ec.europa.eu/consumers/odr

Esta plataforma sirve como punto de contacto para la resolución extrajudicial de litigios derivados de contratos de compra o de servicios online en los que esté involucrado un consumidor.

14.2 El vendedor no está obligado a participar en un procedimiento de resolución de disputas ante una junta arbitral de consumo, pero está dispuesto a hacerlo.