Conditions
Table des matières
- Portée
- Conclusion du contrat
- Droit de rétractation
- Prix et conditions de paiement
- Conditions de livraison et d'expédition
- Accord de droits d'utilisation du contenu numérique
- Réserve de propriété
- Responsabilité en cas de défauts (garantie)
- Responsabilité
- Échanger des bons promotionnels
- Échanger des chèques-cadeaux
- Loi applicable
- Code de conduite
- Résolution alternative des litiges
1) Portée
1.1 Les présentes conditions générales (ci-après « CGV ») de David Drilling, opérant sous la marque « WATCHDAVID - David Drilling » (ci-après « vendeur »), s'appliquent à tous les contrats de livraison de biens qu'un consommateur ou un entrepreneur (ci-après « client ») a avec le vendeur en ce qui concerne les termes et conditions convenus par le vendeur dans son rapport sur les biens indiqués dans le site Internet. boutique. L'inclusion des propres conditions générales du client est refusée par la présente, sauf accord contraire.
1.2 Pour les contrats de livraison de marchandises comportant des éléments numériques, les présentes conditions générales s'appliquent en conséquence, sauf indication contraire. Outre la livraison des biens, le vendeur est également tenu de fournir des contenus numériques ou des services numériques (ci-après « produits numériques ») qui sont contenus ou connectés aux biens de telle manière que les biens remplissent leurs fonctions sans pouvoir les remplir.
1.3 Ces termes et conditions s'appliquent en conséquence aux contrats de livraison de bons, sauf stipulation contraire.
1.4 Les présentes conditions générales s'appliquent en conséquence aux contrats de fourniture de contenu numérique, sauf indication contraire. Le contenu numérique au sens des présentes conditions générales est une donnée créée et fournie sous forme numérique.
1.5 Le consommateur au sens des présentes conditions générales est toute personne physique qui conclut une transaction juridique à des fins qui ne sont principalement ni commerciales ni indépendantes ; peut être attribuée à une activité.
1.6 Un entrepreneur au sens des présentes Conditions Générales est une personne physique ou morale ou une société de personnes qui, lors de la conclusion d'un acte juridique, agit dans l'exercice de son activité commerciale ou activité professionnelle indépendante.
2) Conclusion du contrat
2.1 Les descriptions de produits contenues dans la boutique en ligne du vendeur ne constituent pas des offres fermes de la part du vendeur, mais servent plutôt à faire une offre ferme de la part du client.
2.2 Le client peut soumettre l'offre à l'aide du formulaire de commande en ligne intégré à la boutique en ligne du vendeur. Après avoir placé les marchandises sélectionnées dans le panier virtuel et avoir suivi le processus de commande électronique, le client soumet une offre contractuelle juridiquement contraignante concernant les marchandises contenues dans le panier en cliquant sur le bouton qui termine le processus de commande.
2.3 Le vendeur peut accepter l'offre du client dans un délai de cinq jours,
- en envoyant au client une confirmation de commande écrite ou une confirmation de commande sous forme de texte (fax ou e-mail), la réception de la confirmation de commande par le client étant déterminante, ou
- en livrant les marchandises commandées au client, la réception des marchandises par le client étant déterminante, ou
- en demandant au client de payer après avoir passé sa commande.
Si plusieurs des alternatives mentionnées ci-dessus sont présentes, le contrat est conclu au moment où l'une des alternatives mentionnées ci-dessus se présente en premier. Le délai d'acceptation de l'offre commence le lendemain de l'envoi de l'offre par le client et se termine à l'issue du cinquième jour suivant l'envoi de l'offre. Si le vendeur n'accepte pas l'offre du client dans le délai susmentionné, cela est considéré comme un rejet de l'offre avec pour conséquence que le client n'est plus lié par sa déclaration d'intention.
2.4 Si vous sélectionnez un mode de paiement proposé par PayPal, le paiement est traité via le prestataire de services de paiement PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg (ci-après : “PayPal“), sous réserve des Conditions d'utilisation de PayPal, disponibles sur https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full ou - si le client ne le fait pas ü ;possède un compte PayPal - soumis aux conditions générales pour les paiements sans compte PayPal, qui peuvent être consultées sur https://www.paypal.com/de/webapps /mpp/ua/privacywax-full Si le client paie en utilisant un mode de paiement proposé par PayPal et pouvant être sélectionné lors du processus de commande en ligne, Le vendeur déclare accepter l'offre du client au moment où celui-ci clique sur le bouton qui termine le processus de commande.
2,5 Lors de la sélection du mode de paiement « Amazon Payments » Le traitement des paiements est effectué via le prestataire de services de paiement Amazon Payments Europe s.c.a., 38 avenue John F. Kennedy, L-1855 Luxembourg (ci-après : « Amazon »), sous réserve des conditions d'utilisation d'Amazon Payments Europe, consultables sur https://payments.amazon.de/help/201751590. Si le client choisit « Amazon Payments » dans le cadre du processus de commande en ligne. comme moyen de paiement, il émet également un ordre de paiement à Amazon en cliquant sur le bouton qui termine le processus de commande. Dans ce cas, le vendeur déclare accepter l'offre du client au moment où celui-ci lance le processus de paiement en cliquant sur le bouton qui termine le processus de commande.
2.6 Lors de la soumission d'une offre via le formulaire de commande en ligne du vendeur, le texte du contrat est enregistré par le vendeur après la conclusion du contrat et envoyé au client sous forme de texte après la commande. été envoyé (par exemple, e-mail, fax ou lettre). Au-delà de ce délai, le vendeur ne rendra pas disponible le texte du contrat. Si le client a créé un compte utilisateur dans la boutique en ligne du vendeur avant d'envoyer sa commande, les données de la commande seront archivées sur le site Internet du vendeur et pourront être consultées par le client via son compte utilisateur protégé par mot de passe en précisant le login correspondant. est accessible gratuitement.
2.7 Avant de valider la commande via le formulaire de commande en ligne du vendeur, le client peut identifier d'éventuelles erreurs de saisie en lisant attentivement les informations affichées à l'écran. Un moyen technique efficace pour mieux détecter les erreurs de saisie peut être la fonction d'agrandissement du navigateur, qui agrandit l'affichage à l'écran. Dans le cadre du processus de commande électronique, le client peut corriger ses saisies en utilisant les fonctions habituelles du clavier et de la souris jusqu'à ce qu'il clique sur le bouton qui termine le processus de commande.
2.8 Différentes langues sont disponibles pour conclure le contrat. La sélection de langue spécifique est affichée dans la boutique en ligne.
2.9 Le traitement des commandes et le contact s'effectuent généralement par e-mail et par traitement automatisé des commandes. Le client doit s'assurer que l'adresse email qu'il a fournie pour traiter sa commande est correcte afin que les emails envoyés par le vendeur puissent être reçus à cette adresse. En particulier, lors de l'utilisation de filtres SPAM, le client doit s'assurer que tous les e-mails envoyés par le vendeur ou par des tiers mandatés par le vendeur pour traiter la commande puissent être livrés.
3) Droit de rétractation
3.1 Les consommateurs disposent généralement d'un droit de rétractation.
3.2 Plus d'informations sur le droit de rétractation peuvent être trouvées dans la politique d'annulation du vendeur.
4) Tarifs et modalités de paiement
4.1 Sauf indication contraire dans la description du produit du vendeur, les prix indiqués sont des prix totaux et incluent la taxe de vente légale. Tous les frais de livraison et d'expédition supplémentaires qui pourraient survenir seront indiqués séparément dans la description du produit concerné.
4.2 La ou les options de paiement seront communiquées au client dans la boutique en ligne du vendeur.
4.3 Si un paiement anticipé par virement bancaire a été convenu, le paiement est dû immédiatement après la conclusion du contrat, à moins que les parties n'aient convenu d'une date d'échéance ultérieure.
4.4 Si vous sélectionnez un service de paiement via le service de paiement « PayPal » Le mode de paiement proposé est traité via PayPal, PayPalpeut également recourir aux services de prestataires de services de paiement tiers. Si le vendeur propose également des modes de paiement via PayPal dans lesquels il effectue un paiement anticipé au client (par exemple achat sur facture ou paiement échelonné), il transmet sa demande de paiement à PayPal ou à la personne mandatée par PayPal et au prestataire de services de paiement spécifiquement nommé. par le client. Avant d'accepter la déclaration de cession du vendeur, PayPal ou le prestataire de services de paiement mandaté par PayPal effectue une vérification de solvabilité à l'aide des données client transmises. Le vendeur se réserve le droit de refuser au client le mode de paiement choisi en cas de résultat de test négatif. Si le mode de paiement sélectionné est approuvé, le client doit payer le montant de la facture dans le délai de paiement convenu ou aux intervalles de paiement convenus. Dans ce cas, il ne peut effectuer des paiements qu'à PayPal ou au prestataire de services de paiement mandaté par PayPal avec effet libératoire. Toutefois, même en cas de cession de créances, le vendeur reste responsable des demandes générales des clients, par ex. B. sur les marchandises, le délai de livraison, l'expédition, les retours, les réclamations, les déclarations d'annulation et les expéditions ou notes de crédit.
4.5 Si vous sélectionnez le mode de paiement « SOFORT » ; Le paiement est traité via le prestataire de services de paiement SOFORT GmbH, Theresienhöhe 12, 80339 Munich (ci-après « SOFORT »). Pour payer le montant de la facture via «SOFORT“ Afin de pouvoir payer, le client doit disposer d'un formulaire de participation au programme «SOFORT“ avoir un compte bancaire en ligne activé, vous identifier en conséquence lors du processus de paiement et envoyer l'instruction de paiement à «SOFORT“ confirmer. L'opération de paiement sera traitée immédiatement après par «SOFORT“ effectué et débité sur le compte bancaire du client. Plus d’informations sur le mode de paiement « SOFORT » Le client peut le faire sur Internet à l'adresse https://www.klarna.com/sofort / a> récupérer.
4.6 Si vous sélectionnez un service de paiement via le service de paiement « Shopify Payments », Le mode de paiement proposé est traité par le prestataire de services de paiement Stripe Payments Europe Ltd., 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublin, Irlande (ci-après « Stripe »). Les différents modes de paiement proposés via Shopify Payments sont communiqués au client dans la boutique en ligne du vendeur. Pour traiter les paiements, Stripe peut utiliser d'autres services de paiement pour lesquels des conditions de paiement particulières peuvent s'appliquer et dont le client peut être informé séparément. En savoir plus sur les paiements Shopify sont sur Internet à l'adresse https://www.shopify.com/legal /terms-payments-de disponible.
4.7 Si vous sélectionnez un service de paiement via le service de paiement « Mollie », Le mode de paiement proposé est traité par le prestataire de services de paiement Mollie B.V., Keizersgracht 313, 1016 EE Amsterdam, Pays-Bas (ci-après : « Mollie »). Les différents modes de paiement proposés via Mollie sont communiqués au client dans la boutique en ligne du vendeur. Pour traiter les paiements, Mollie peut utiliser d'autres services de paiement, pour lesquels des conditions de paiement particulières peuvent s'appliquer, dont le client sera informé séparément si nécessaire. Plus d'informations sur "mollie" sont sur Internet à l'adresse https://www.mollie.com/de/ disponible.
4.8 Si vous sélectionnez le mode de paiement par carte de crédit, le montant de la facture est dû immédiatement après la conclusion du contrat. Le mode de paiement par carte de crédit est traité en collaboration avec PAYONE GmbH, Lyoner Str. 9, 60528 Francfort/Main, que le vendeur autorise à recouvrer la créance en son nom. PAYONE GmbH encaisse le montant de la facture sur le compte de carte de crédit indiqué par le client. La carte de crédit sera débitée immédiatement après l'envoi de la commande du client dans la boutique en ligne. Même si le mode de paiement par carte de crédit est sélectionné via PAYONE GmbH, le vendeur reste responsable des demandes générales des clients, par exemple concernant les marchandises, les délais de livraison, l'expédition, les retours, les réclamations, les déclarations d'annulation et les retours ou notes de crédit.
5) Conditions de livraison et d'expédition
5.1 Si le vendeur propose d'expédier les marchandises, la livraison aura lieu dans la zone de livraison spécifiée par le vendeur à l'adresse de livraison indiquée par le client, sauf accord contraire. Lors du traitement de la transaction, les informations contenues dans leL'adresse de livraison indiquée par le vendeur lors du traitement de la commande est déterminante.
5.2 Si la livraison des marchandises échoue pour des raisons dont le client est responsable, le client supportera les frais raisonnables encourus par le vendeur en conséquence. Ceci ne s'applique pas en ce qui concerne les frais de port si le client exerce effectivement son droit de rétractation. Si le client exerce effectivement son droit de rétractation, les frais de retour seront soumis aux dispositions prévues dans la politique d'annulation du vendeur.
5.3 Si le client agit en tant qu'entrepreneur, le risque de perte accidentelle et de détérioration accidentelle des marchandises vendues est transféré au client dès que le vendeur remet l'article au transitaire. , le transporteur ou toute autre personne ou institution désignée pour effectuer l'expédition. Si le client agit en tant que consommateur, le risque de perte accidentelle et de détérioration accidentelle des biens vendus n'est généralement transféré qu'au moment de la remise des biens au client ou à une personne habilitée à les recevoir. Par dérogation, le risque de perte accidentelle et de détérioration accidentelle des marchandises vendues, même pour les consommateurs, est transféré au client dès que le vendeur remet l'article au transitaire, au transitaire ou à toute autre personne responsable de la livraison. livraison à une personne ou une institution spécifique si le client choisit le transitaire Le transporteur de fret ou toute autre personne ou institution désignée pour effectuer l'expédition a été chargé d'effectuer l'expédition et le vendeur n'a pas préalablement nommé cette personne ou cette institution auprès du client.
5.4 Le vendeur se réserve le droit de résilier le contrat en cas d'auto-livraison incorrecte ou inappropriée. Ceci ne s'applique que dans le cas où la non-livraison n'est pas la faute du vendeur et qu'il a pris soin de conclure une opération de couverture spécifique avec le fournisseur. Le vendeur fera tous les efforts raisonnables pour se procurer les marchandises. En cas d'indisponibilité ou de disponibilité partielle de la marchandise, le client en sera immédiatement informé et la contrepartie sera remboursée immédiatement.
5.5 Le retrait n'est pas possible pour des raisons logistiques.
5.6 Les bons sont fournis au client comme suit :
- par téléchargement
- par e-mail
5.7 Le contenu numérique est fourni au client comme suit :
- via un accès direct via le site Web de l'entrepreneur
- par téléchargement
- par e-mail
6) Octroi de droits d'utilisation du contenu numérique
6.1 Sauf indication contraire dans la description du contenu de la boutique en ligne du vendeur, le vendeur accorde au client le droit non exclusif et illimité dans le temps et le lieu d'utiliser le contenu exclusivement à des fins privées utiliser.
6.2 Un transfert du contenu à des tiers ou la création de copies pour des tiers en dehors du champ d'application des présentes conditions générales n'est pas autorisé, à moins que le vendeur n'accepte un transfert de le contenu a accepté la licence contractuelle au tiers.
6.3 Si le contrat fait référence à la fourniture unique d'un contenu numérique, l'octroi des droits ne deviendra effectif qu'une fois que le client aura payé l'intégralité de l'indemnisation due. Le vendeur peut également autoriser provisoirement l'utilisation des contenus contractuels avant ce moment. Une telle autorisation provisoire n'entraîne pas de transfert de droits.
7) Réserve de propriété
Si le vendeur effectue des paiements anticipés, il se réserve la propriété des marchandises livrées jusqu'au paiement intégral du prix d'achat dû.
8) Responsabilité pour défauts (garantie)
Sauf indication contraire dans les réglementations suivantes, les dispositions relatives à la responsabilité légale pour les défauts s'appliquent. Par dérogation, ce qui suit s'applique aux contrats de livraison de marchandises :
8.1 Si le client agit en tant qu'entrepreneur,
- Le vendeur a le choix du type d'exécution ultérieure ;
- Pour les biens neufs, le délai de prescription en cas de défauts est d'un an à compter de la livraison des biens ;
- Dans le cas de biens d'occasion, les droits et réclamations dus à des défauts sont exclus ;
- Le délai de prescription ne recommence pas si dans le cadreEn cas de responsabilité pour défauts, une livraison de remplacement sera effectuée.
8.2 Si le client agit en tant que consommateur, la clause suivante s'applique aux contrats de livraison de biens d'occasion : Le délai de prescription pour les réclamations pour défauts est de : gt un an à compter de la livraison du marchandises, si cela est expressément convenu entre les parties a été convenu contractuellement séparément et le client a été spécifiquement informé du raccourcissement du délai de prescription avant de soumettre sa déclaration contractuelle.
8.3 Les limitations de responsabilité et les délais raccourcis réglementés ci-dessus ne s'appliquent pas
- pour les demandes de dommages et intérêts et le remboursement des dépenses par le client,
- dans le cas où le vendeur aurait frauduleusement dissimulé le défaut,
- pour les biens qui ont été utilisés pour un bâtiment conformément à leur usage normal et qui ont causé sa défectuosité,
- pour toute obligation du vendeur de fournir des mises à jour pour les produits numériques, dans les contrats de livraison de biens comportant des éléments numériques.
8.4 En outre, pour les entrepreneurs, les délais de prescription légaux pour tout recours légal existant restent inchangés.
8.5 Si le client agit en tant que commerçant au sens de § 1 HGB, il est soumis à l'obligation commerciale de rechercher et de signaler les défauts conformément à §e; 377 HGB. Si le client ne respecte pas les obligations de déclaration qui y sont réglementées, la marchandise est réputée avoir été approuvée.
8.6 Si le client agit en tant que consommateur, il est invité à se plaindre auprès du livreur des marchandises livrées présentant des dommages évidents dus au transport et à en informer le vendeur. Si le client ne s'y conforme pas, cela n'aura aucune influence sur ses droits légaux ou contractuels pour défauts.
9) Responsabilité
Le vendeur est responsable envers le client de toutes les réclamations contractuelles, contractuelles et statutaires, y compris les demandes délictuelles de dommages et intérêts et de remboursement des frais comme suit :
9.1 Le vendeur est entièrement responsable pour toute raison juridique
- en cas d'intention ou de négligence grave,
- en cas d'atteinte intentionnelle ou par négligence à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé,
- sur la base d'une promesse de garantie, sauf stipulation contraire à cet égard,
- en raison d'une responsabilité obligatoire telle que celle prévue par la loi sur la responsabilité du fait des produits.
9.2 Si le vendeur viole par négligence une obligation contractuelle essentielle, la responsabilité est limitée aux dommages prévisibles et typiques du contrat, sauf indication contraire. le paragraphe ci-dessus est responsable sans limitation. Les obligations contractuelles essentielles sont des obligations que le contrat impose au vendeur en fonction de son contenu afin d'atteindre l'objet du contrat, dont l'exécution permet en premier lieu la bonne exécution du contrat et dont le client est régulièrement responsable du respect. car ßig peut faire confiance.
9.3 La responsabilité du vendeur est par ailleurs exclue.
9.4 Les dispositions de responsabilité ci-dessus s'appliquent également en ce qui concerne la responsabilité du vendeur à l'égard de ses agents d'exécution et représentants légaux.
10) Échanger des bons promotionnels
10.1 Les bons émis gratuitement par le vendeur dans le cadre de promotions avec une durée de validité déterminée et qui ne peuvent pas être achetés par le client (ci-après « Bons promotionnels »), ne peut être acheté que dans la boutique en ligne du vendeur ne peut être utilisé que pendant la période spécifiée.
10.2 Des produits individuels peuvent être exclus de la campagne de bons de réduction si une restriction correspondante résulte du contenu du bon de campagne.
10.3 Les bons de promotion ne peuvent être utilisés qu'avant la fin du processus de commande. Une facturation ultérieure n'est pas possible.
10.4 Un seul bon promotionnel peut être utilisé par commande.
10.5 La valeur de la marchandise doit être au moins égale au montant du bon promotionnel. Tout solde restant ne sera pas remboursé par le vendeur.
10.6 Si la valeur du bon promotionnel n'est pas suffisante pour couvrir la commande, vous pouvez choisir l'un des autres modes de paiement proposés par le vendeur pour régler la différence.
10.7 Le solde d'un bon promotionnel sera deni payé en espèces ni portant intérêt.
10.8 Le bon promotionnel ne sera pas remboursé si le client retourne la marchandise payée en tout ou en partie avec le bon promotionnel dans le cadre de son droit de rétractation légal.
10.9 Le bon promotionnel est uniquement destiné à être utilisé par la personne qui y est nommée. Un transfert du bon promotionnel à des tiers est exclu. Le vendeur a le droit, mais non l'obligation, de vérifier l'éligibilité matérielle du détenteur du bon concerné.
11) Échange de chèques cadeaux
11.1 Les bons pouvant être achetés via la boutique en ligne du vendeur (ci-après « chèques cadeaux ») ne peuvent être achetés qu'en ligne, sauf indication contraire sur le bon. p>
11.2 Les chèques-cadeaux et le solde restant des chèques-cadeaux peuvent être échangés jusqu'à la fin de la troisième année suivant celle au cours de laquelle le chèque-cadeau a été acheté. Le crédit restant sera crédité au client jusqu'à la date d'expiration.
11.3 Les chèques-cadeaux ne peuvent être utilisés qu'avant de terminer le processus de commande. Une facturation ultérieure n'est pas possible.
11.4 Un seul chèque-cadeau peut être utilisé par commande.
11.5 Les chèques-cadeaux ne peuvent être utilisés que pour acheter des biens et non pour acheter des chèques-cadeaux supplémentaires.
11.6 Si la valeur du chèque cadeau n'est pas suffisante pour couvrir la commande, l'un des autres modes de paiement proposés par le vendeur peut être choisi pour régler la différence.
11.7 Le solde d'un chèque cadeau ne sera ni payé en espèces ni porteur d'intérêts.
11.8 Le chèque cadeau est uniquement destiné à être utilisé par la personne qui y est nommée. Un transfert du chèque-cadeau à des tiers est exclu. Le vendeur a le droit, mais non l'obligation, de vérifier l'éligibilité matérielle du détenteur du bon concerné.
12) Loi applicable
Le droit de la République fédérale d'Allemagne s'applique à toutes les relations juridiques entre les parties, à l'exclusion des lois sur l'achat international de biens meubles. Pour les consommateurs, ce choix de loi ne s'applique que dans la mesure où la protection accordée n'est pas retirée par des dispositions impératives de la loi du pays dans lequel le consommateur a sa résidence habituelle.
13) Code de conduite
- Le vendeur a accepté les conditions de participation à l'initiative de commerce électronique « Fairness in Trade ». sous réserve de, qui peut être consulté sur Internet à l'adresse https://www.fairness-im-handel .de /conditions de participation/ peut être consulté.
14) Règlement alternatif des litiges
14.1 La Commission européenne propose une plateforme de résolution des litiges en ligne sur Internet sous le lien suivant : https://ec.europa.eu/consumers/odr
Cette plateforme sert de point de contact pour le règlement extrajudiciaire des litiges découlant de contrats d'achat ou de service en ligne dans lesquels un consommateur est impliqué.
14.2 Le vendeur n'est pas obligé de participer à une procédure de résolution des litiges devant un conseil d'arbitrage des consommateurs, mais il est disposé à le faire.